Làm bạn mất bạn

Direct English translation

In trying to be friends, one loses friends.

Equivalent English version

A hedge between keeps friendship green

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cư xử, can thiệp hoặc tính toán trong quan hệ bạn bè không khéo léo thì dễ làm sứt mẻ tình cảm mất bạn. Thường dùng để nhắc phải thận trọng, giữ chừng mực trong cách đối đãi với bạn bè.
English explanation
It means that mishandling, overstepping, or being tactless in a friendship can damage the relationship and cost one a friend. It is used to warn people to be careful and measured in how they deal with friends.